Prevod od "i kažem vam" do Italijanski

Prevodi:

e dicendo ti

Kako koristiti "i kažem vam" u rečenicama:

I kažem vam, ni divlji konji ne bi mogli da me odvuku odavde, dok ti ljudi ne èuju šta imam da kažem pa makar mi zato bila potrebna cela zima.
Non mi manderete via, non prima di avermi ascoltato anche se ci vorrà tutto l'inverno.
Troje koje smo znali su preminuli ove godine,...svi u ranim 60-im tako da sam izbacila buter i kažem vam...
Beh, tre persone che conosciamo sono decedute quest'anno, tutte a sessant'anni appena compiuti, quindi ho eliminato il burro, e le dico...
Ja sam invalid i kažem vam da ne mogu obavljati dužnosti.
Io ho un handicap e non posso più svolgere le mie mansioni.
I kažem vam... tada ne bi mogao uèiniti to što je sinoæ radio sa ove dvije izuzetne... izuzetne... izuzetno se nije promijenio, zar ne...
E, vi diro', non sarebbe stato in grado di fare quel che faceva ieri notte con quelle due straordinarie... straordinarie ehm... straordinario quanto poco cambia la gente, vero?
Znam da ste zabrinuti hoæu li upoznati djevojku, i kažem vam, više nema brige.
Beh, so che siete preoccupati che abbia problemi con le ragazze. E sto solo dicendo di non preoccuparvi più. Dovrei andare.
Zamislite najseksipilniju devojku, najseksipilniju, koju steikad videli najseksi... i kažem vam
Pensa alla ragae'e'a più sey mai vista. E Shom era ancora più sey.
Proveo sam neko vrijeme s njim i kažem vam, on je Carson.
Ho passato del tempo con lui e, ve lo dico io, e' Carson.
I kažem vam da je ono što se stvarno desilo... bilo daleko, daleko strašnije... od bilo èega što su prièe ikada priznavale.
E vi dico che quel che realmente accadde fu molto, molto piu' terrificante di quel che i narratori abbiano mai ammesso.
Imamo sve potrebno za taj posao i kažem vam da sam ja u redu.
Abbiamo tutto quello che ci serve - e ti sto dicendo che sto bene.
I kažem vam, biæe jako saoseæajni sa èovekom koji je nevin proveo 22 godine iza rešetaka.
Quindi conosco le giurie. E le dico subito che saranno molto ben disposti verso un uomo innocente che ha passato ventidue anni dietro le sbarre.
I kažem vam da trenutno oni stoje meðu nama.
E adesso vi dico... che sono in mezzo a noi.
I kažem vam, ta devojka se drogira.
E ve lo assicuro, quella ragazza si sta drogando.
Ovo je moja kuæa, i kažem vam da mi se ne igra neka igra iz salona.
Questa e' casa mia... e ti sto dicendo che non sono dell'umore adatto per questi giochi di societa'.
I kažem vam, sinovi slobode, slobodan èovek više neæe da živi pod jarmom ogromne ptice predatora.
E quindi dichiaro dinanzi a voi, figli della liberta', che alcun uomo libero mai piu' vivra' sotto il giogo di enormi uccelli predatori.
Hipothetièki, recimo da vam ja pomognem da naðete tu imovinu... i kažem vam èija je, da li bi mi to pomoglo?
Se, ipoteticamente, vi aiutassi a localizzare queste proprieta', e vi dicessi chi le ha, come mi potrebbe aiutare?
Pirson Hardmen se raspada i kažem vam, lavina je već počela.
La Pearson Hardman sta cadendo a pezzi. E vi assicuro... che la valanga e' gia' cominciata.
Ovo sam ja i kažem vam da æ e iæi dolje!
Vi sto dicendo come questa cosa verrà messa a tacere.
Dobro provjerim moje djevojke, i kažem vam da Rosa spada meðu dobre djevojke
Controllo rigorosamente il passato di tutte le mie ragazze, e vi dico che Rosa e' assolutamente una brava ragazza.
Želim da vam oduzmem trenutak i kažem vam zašto je Stiv apsolutno jebeno lud.
Voglio un momento per dirvi perche' Steve e' fuori di testa.
Ja sam novinar Maršala i kažem vam, odmah da ste sve iskljuèili.
Sono l'addetto stampa di Marshall, e ti dico, - stacca la spina, subito. - No.
Uložio sam puno energije i vremena u njega, i kažem vam da ima stvarnu velièinu.
Ho investito molto tempo ed energie nella sua formazione e vi posso dire... che possiede un talento innato.
Ja zaista komuniciram sa onostranim, i kažem vam u lice, da ste ništa drugo nego varalica.
Comunico davvero con l'aldilà. E ve lo dico in faccia... non siete altro che un imbroglione.
Vratio mi se glas i kažem vam, da ste dosadnjakoviæ, gospodine.
Ma ora che posso parlare, voglio dirvi che... siete noioso, signore.
Nešto se dogaða i kažem vam da ima veze s Tomovim ubojstvom.
C'e' qualcosa in quella casa, e glielo dico io, c'entra con l'omicidio di Tom.
To mora biti Barso i ima njegovog tatu i kažem vam, momci, ubit æe ga!
Ha preso suo padre, e, ve lo dico io, lo uccidera'.
Ja sam organizator festivala, i kažem vam, ovo je zabava, ne policijska država.
Io sono l'organizzatore delle festival e ve lo dico, questa e' una festa, non uno stato di polizia.
I kažem vam da nisam primetio.
Glielo ripeto, io non l'ho visto.
I kažem vam, ono stvorenje što nas je upravo iskasapilo bilo je tek prvo od njih.
E le dico che la creatura che ci ha fatto a pezzi era solo la prima.
Problem sa svime ovime je, naravno, da sa svim tim papirnim formularima - i kažem vam imamo formulare za svaku moguću stvar.
E in tutto questo il problema, ovviamente, sono tutti quei moduli - e vi dico che abbiamo moduli per qualsiasi cosa.
i kažem vam, kad sam izašla na tu plažu isteturala se,
e vi dirò, quando ho messo piede su quella spiaggia, barcollando...
Samo sam je gledao. I kažem vam... (Smeh) To je prelepa stvar. Kunem se.
la stavo guardando, e vi dico...io... E' bella, lo giuro su Dio.
I kažem vam, odgovara da se zapitamo: Ko smo mi dok se vraćamo u svet?
E penso sia il momento buono di chiederci: come mi comporterò al mio rientro nel mondo?
I tako, otišli smo na ručak -- (Smeh) I kažem vam, to je bio veoma tih ručak.
Così andammo a pranzo - (Risate) E ve lo devo dire, fu un pranzo molto calmo e silenzioso.
I kažem vam, "Vaš posao je da pričvrstite sveću na zid tako da vosak ne kaplje na sto".
E vi dico: "Quello che dovete fare è attaccare la candela al muro in modo che la cera non coli sul tavolo".
I kažem vam, nije ni blizu.
E vi dichiaro che siamo in alto mare.
I kažem vam: ako i ne ustane da mu da zato što mu je prijatelj, ali za njegovo bezobrazno iskanje ustaće i daće mu koliko treba.
vi dico che, se anche non si alzerà a darglieli per amicizia, si alzerà a dargliene quanti gliene occorrono almeno per la sua insistenza
I kažem vam zaista: koji ne primi carstvo Božije kao dete, neće ući u njega.
In verità vi dico: Chi non accoglie il regno di Dio come un bambino, non vi entrerà
0.37740302085876s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?